Lição 2 (第二课): 你忙吗?

你们都好吗?Estão todos bem? Espero que tenham lido página 5 a 13 do nosso livro 新买用汉语课本. Vamos dar continuidade? Senão é uma boa hora para carregar o livro e ler. Vamos lá, a lição 1 é muito fácil, mas muito importante pois como vimos nos últimos 2 posts de aula, estamos aprendendo os sons e entonações do mandarim!

Agora se você está pronto para continuarmos, vamos checar os textos da lição 2:

Texto 1: 第一课文

林娜: 陆雨平, 你好吗?(Lùyǔpíng, nǐ hǎo ma?)

陆雨平:我很好。你 爸爸,妈妈 好吗?(Wǒ hěn hǎo. Nǐ bàba, māmā hǎo ma?)

林娜:他们 都 很好。 你忙吗?(Tāmen dōu hěn hǎo. Nǐ máng ma?)

陆雨平:我不忙。你 男 朋友 呢?(Wǒ bù máng. Nǐ nán péngyǒu ne?)

林娜:他 很 忙。(Tā hěn máng。)

Texto 2: 第二课文

丁力波:哥哥,你 要 咖啡 吗?(Gēgē, nǐ yào kāfēi ma?)

哥哥: 我 要 咖啡。(Wǒ yào kāfēi.)

弟弟:我 也 要 咖啡。(Wǒ yě yào kāfēi.)

丁力波:好,我们 都 喝 咖啡。(Hǎo, wǒmen dōu hē kāfēi.)

Nessa lição aprendemos alguns membros da família: 爸爸 (pai) 妈妈 (mãe) 哥哥 (irmão mais velho) 弟弟 (irmão mais novo), além de 男朋友 (namorado) e 他们 (pronome: Eles). Viram como os chineses costumam falar eloquentemente rápido? É preciso certa prática, isso sempre se consegue através de repetição. Vocês devem ter visto que não se usa comumente uma conjunção como temos o “e” em português ou “and” em inglês. “你 爸爸,妈妈 好吗?(Nǐ bàba, māmā hǎo ma?)Seu pai e sua mão estão bem?” Simples certo? Essa frase traduz parte da simplicidade da língua chinesa.

Já repararam a pronúncia do final “en” em 很 hen? Não parece com o “an”? No post Pronúncia do Pinyin no primeiro vídeo aos 5:20 podemos comparar os 2. Reparem que o “an” tem o som de ‘a’ aberto, como o “Ahhh” que falamos com médico durante um exame. Já o “en” também lembra nosso som de ‘a’ semelhante ao “Ahmmm entendi”. O pinyin é uma notação dos sons do mandarim e os finais “a”, “an”, “ang” não terão o mesmo desenvolvimento fonético como se fossem em português (simplesmente colocando um ‘n’depois da vogal), encare como um som diferente mesmo. Nem os finais “e”, “en”, “eng”, são tão semelhantes assim, uma vez que o “eng” para mim lembra mais o som de ‘o’.

Ok, muitas novidades hoje… mais uns 10 minutos só neste post certo? Vocês já devem ter baixado os arquivos de áudio do livro no post de download dele certo? Senão, pegue aqui. Baixem todos o quanto antes. Estudem as páginas 16 a 23 do livro texto com muita atenção principalmente ao Pronunciation Drills. Esse estudo do resto do capítulo do livro deve gastar entre 30 e 50 minutos fazendo com calma e atenção (seguindo os arquivos mp3).

Semana que vem começamos com apresentando uma nova tele-aula exibida pelo canal CCTV da China feita especialmente para adolescentes estrangeiros e será mais um recurso para fazer nosso curso Mandarim 101 muito mais rico. Espero que estejam aprendendo bem. 再见。

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado Campos obrigatórios são marcados *

     

Você pode usar estas tags e atributos de HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Desktop Version | Switch To Mobile Version