Me amar

Este post de hoje é dedicado pra minha noiva Gabi. Aproveitando o sábado, vou apresentar uma música para vocês. Sempre deixo umas músicas em mandarim no ipod da minha noiva para meu próprio divertimento. Mas essa semana ela falou que estava no carro quando começou a tocar alguma baladinha que ela gostou muito que se chamava: 爱我 (Ài wǒ) do cantor e ator Danson Tang (唐禹哲 Táng Yǔzhé). O que acham?

No final do refrão, reparem a frase: 只要你爱我 (zhǐ yào nǐ ài wǒ). Conseguem deduzir a tradução dela? Já vimos que “要yào” é o verbo “querer”, 你 e 我 é “você” e “eu” respectivamente e “爱ài” é amor ou amar. A novidade é o advérbio “只zhǐ” que significa “só” ou “somente”. Então? Traduzindo “Só querer você amar eu”, que significa “Só quero que você me ame”. Legal né? Olha a simplicidade do chinês!

A música é dessa coletânea abaixo que tem outras músicas pop, de animadas até bem lentas. Definitivamente não é meu álbum mandarim favorito, mas é tão eclético no seu estilo que talvez valha o download.

Album : 20 Years 200 Hits – Best 25 Tracks Of C-POP (艾迴20年200曲 之 華語25金曲)
Lançamento: 22 Agosto de 2008

Baixar o CD 1 –    Baixar o CD 2 –   Password para descompactar: blpaulina.blogspot.com

Créditos para: blpaulina.blogspot.com

One comment on “Me amar

  1. Gabi disse:

    É essa mesmo lindo!! Ela é muito gostosa de ouvir!!
    Mt baladinha!!!

    Amei lindo!!!
    Brigadinho pelo post!!!

    Wo ai ni!!!!

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado Campos obrigatórios são marcados *

     

Você pode usar estas tags e atributos de HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>