A origem da escrita chinesa 汉字 – parte 1

Muitas pessoas confundem o conceito de pictogramas e ideogramas e mais pessoas ainda acreditam que toda a escrita chinesa deriva de um desenho que representa a imagem do que se fala. Isso não é verdade. Vamos deixar claro que pictograma é uma imagem representando diretamente uma idéia. Estamos cercado de pictogramas em todos os lugares, eis alguns exemplos universais.

Pictogramas representam apenas uma pequena parte da escrita chinesa e embora eles derivam de uma imagem, eles foram padronizados, simplificados e estilizados para se tornarem fáceis de se escrever. Muitas vezes essa evolução acabou deixando-os menos óbvios. Não há um número concreto da porcentagem de caracteres na escrita chinesa moderna que são pictogramas, mas um estimativa (feita pelo linguísta Xu Shen em 100d.C) diz ser por volta de 4%. Na figura a seguir as 3 primeiras colunas da esquerda demonstram a evolução dos pictogramas até se tornarem sua forma de hoje (representada na segunda coluna da direita).

Dos primeiros pictogramas foram utilizados 214 como radicais para a formação de outros caracteres pela junção de dois ou mais pictogramas, que se constituíram nos ideogramas. Chegamos ao conceito então de ideograma, junção de pictogramas para transmitir uma idéia, como o próprio radical da palavra sugere. Os ideogramas representam todo o restante da escrita chinesa. Ossos encontrados em Honan (China) mencionam governantes da dinastia de Shang (1766 a. C. – 1123 a. C.), o que nos dá a certeza de que a escrita chinesa tem pelo menos essa idade.

(continua na parte 2)

fontes: http://my.opera.com/Aprilsnow/blog/pictograms-xiangxingzi-in-chinese-charactershttp://www.nihongobrasil.com.br/kanjis-origem.htm#ixzz1PSPNt0vt

3 comments on “A origem da escrita chinesa 汉字 – parte 1

  1. Que legal amor!!! Eu sempre confundo mesmo! Mas depois dessas explicações naum vou errar mais!
    hihiiihiih

  2. Phillip Souza disse:

    Muito bom!

    Apesar de saber que existe a diferença entre pictograma e ideograma, agora (e somente agora!) é que as coisas começaram a ficar mais claras.

    Parabéns pelo post. Aguardo o próximo :-)

  3. Sonia disse:

    Uau! Que coisa mais linda! Fascinante conhecer a interpretação pictográfica dos ideogramas!Deu curiosidade e vontade de conhecer todos! Eu já admirava a cultura chinesa, agora passei a respeitar ainda mais. X-nês,Parabéns pelo blog! vou indicar aos meus amigos!

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado Campos obrigatórios são marcados *

     

Você pode usar estas tags e atributos de HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>